miercuri, 22 decembrie 2010

la un adică & CCW

apropo, am gasit azi in anticariatul din doamnei ceva care se numea dictionar invers si m-a derutat cumplit, apoi mi-a placut enorm si, in cele din urma, cautand niste cuvinte prin dansul, m-a derutat din nou si l-am lasat pe raftul de unde il culesesem, ca-mi dadea ameteli buchiseala invers alfabetica dupa care erau aranjate vorbele.

selectia si insiruirea cuvintelor avea ceva suprarealist cu totul. initial am crezut ca, din cine stie ce motive, au facutara un dictionar in care cuvintele sunt scrise dal fine al capo. si, cu aceasta nastrusnicie in minte, uitandu-ma in dictionar si picandu-mi ochii pe cuvinte totaaal nemaivazute-nemaiauzite-nemaipomenite, le citeam de-a-ndoaselea, dar tot n-aveau sens. cand am dat de rostul lor am fost incantata.

ma rog, carevasazica n-am inteles mai nimic, mi s-a parut ca era un listoi de cuvinte alese alandala care, cateva dintre ele, rimau. dar, cum nu stiam mare parte din ele, am ajuns la concluzia ca acele cuvinte nu exista si le pot asadar inventa eu, la o adica.

dar acum imi pare rau ca am cedat in fata nedumeririi unui dictionar fara definitii & counterclockwise, pentru ca exista pur si simplu cuvinte pe care nu le poti inventa de unul singur, desi ele exista deja.

Un comentariu:

V spunea...

Pe mine m-a dezamăgit pentru că nu conţinea cuvântul "muzicuţist".